«ایزا» / «زابالازا»

متن سخنرانی :
(موسیقی)
(آواز)
دیچلا ایزا
لوکولامبا
دیسوسه اینکاتازو.
دیچلا ایزا
لوکولامبا
دیسوسه اینکاتازو.
(آواز)
(بداهه پردازی)
تانگو لام ووما،
تانگو لام ووما،
تانگو لام ووما،
تانگو لام ووما،
دیچلا ایزا
لوکولامبا
دیسوسه اینکاتازو
دیچلا ایزا
ایزا لوکوگابا
دیسوسه اینکاتازو
دیچلا ایزا
لوکولامبا
دیسوسه اینکاتازو.
(آواز)
تانگو لام ووما،
تانگو لام ووما،
تانگو لام ووما،
تانگو لام ووما،
تانگو لام ووما،
لام ووما،
تانگو لام ووما،
لام ووما،
تانگو لام ووما،
لام ووما،
تانگو لام ووما،
لام ووما، لام ووما.
(بداهه پردازی)
(پایان موسیقی)
(تشویق)
تاندیسوا مازوای: سلام به همگی، خیلی متشکرم که ما را دعوت کردید. اسم من تاندیسوا مازوای است. من زنی وحشی، و خواننده‌ایطغیان‌گر هستم، یک مجرا. موسیقی من درباره خاطره و تقلای بین ظلم و آزادی است. بعد از بیش از ۲۰ سال در آفریقای جنوبی ما خود را به صورت توده‌های سیاه می‌بینیم که هنوز رنج می‌کشیم و برای آزادیو انسانیت خود مبارزه می‌کنیم. نام این ترانه «ایزا» بود که یعنی «دارو.» دارویی برای دیوانگی ما.دارویی برای خشم ما. نام ترانه‌ای که الان اجرا می‌کنیم «زابالازا» نام دارد، و یعنی «شورش.» می‌خواهم این را جنبش شجاعانهدانشجویان در آفریقای جنوبی تقدیم کنم که FeesMustFall# را ایجاد کردند.
(تشویق)
رودس باید پایین بیاید.
(تشویق)
اما مهم‌تر از آن، نیروی جدیدی به جنبش فمنیستی آورده شده است پس پدرسالاری باید سقوط کند.
(تشویق)
(موسیقی)
گوگو بک اومتوالو
کونین اولوپکا؟
بچه کوچک بیچاره
اونگازیبولالی سانا
اوه ...
اگر دستم را بگیری
به تو نشان می‌دهم
چطور آزاد باشی.
آیفانلانگ اوب اینزکا لنتو
امزینی کاباو
کونگه کودالا
سیزوزابالازا.
زابالازا، زابالازا.
زابالازا.
سیزوزابالازا.
زابالازا، زابالازا.
زابالازا.
زابالازا، زابالازا.
زابالازا.
زابالازا.
زابالازا.
زابالازا.
(آواز)
(بداهه پردازی)
این مردم من هستند در سویتو،
مردم من در موزامبیک،
مردم من در سنگال.
این مردم من هستند در محله‌های فقیرنشین.
زابالازا، زابالازا.
زابالازا.
زابالازا.
(پایان موسیقی)
(تشویق)
(هلهله)
خیلی متشکرم.
(تشویق)

دیدگاه شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *