“هفت ساز طبيعي” يك باند كامل
گمان کنم آمادهام
گمان کنم آمادهام كه کارم را انجام بدهم
گمان کنم آمادهام که شانسم را امتحان کنم
شام بیرون خوردم بدون اضطراب
به خاطر شرایط. میفهمی؟
من بايد بلند بشم، بلند بشم، بلند بشم، بلندبشم
بايد بیدار بشم، بیدار بشم، بیدار بشم بیدار بشم
صبرکن
میبينم چی داری میگی
ما یه دِمو برای دنیا فرستادیم، اونا گفتن صداش مثل آهنگهاي تيك سيكس (Take 6) است
گفتم” صبر کن، یه لحظه صبرکن، من با رميکس برميگردم”
اونا به ما پوزخند ميزنن، ما نمیتونیم هیچ پولی دربياوريم
چند سال طول کشید تا فهمیديم با آدمكهاي ساختگي مواجهيم
اونا نفهمیدن که صدايي كه از برونو(Bronx) ميآيد، صداي همون سیاهپوست ناچيزه
هانتسویل، آلاباما، اونجا من هيچ برنامهاي ندارم، خب
وقتش بود که چیزی بسازیم، خب ما ” تاون سند” را بیرون میديم
جان نيل
با “جان نيل” معامله میکنیم، وسط راه ده هزارتا را فروخت
انجمن جهانی بوکس، يعنی یه سفر به ” نشویل”
“فیستپلیت” آمد و گفت، اين پسرا طبیعین
میتونید بشنوید که اونا چی میشنيدند؟ ببینید اونا چی میديدند؟
از “برونو” تا ” برلین”، ما یه تور اروپائی داشتيم
همه آوازي که ما درستش کردیم، با آلبوم “این چيه؟”
سارا کانر
با “سارا کانر”، ما به هدف رتبه اول رسيديم، ما به هدف زدیم
ولی “کو، سایم، درو، استیو” حالا وقته شروع یه روز جدیده
زنگ را بزن، اسکايپ رو خبر كن یا تلويزيون تو وي
با کلمات آواز بخون، ما آماده پروازیم
پروازکن عزیزم! زمان ترک کردن این لانه فرا رسیده
پروازکن عزیزم! زمان استراحت نیست
عجله كن، پروازکن عزیزم! ما کاری داریم که انجام دهیم
بزن بریم. بالهای مرا باز کن و پرواز کن.
پروازکن
پروازکن عزیزم! زمان ترک کردن این لانه فرا رسیده
پروازکن عزیزم! زمان استراحت نیست. بیا
پروازکن عزیزم! ما کاری داریم که انجام دهیم
بزن بريم. بالهای مرا باز کن و پرواز کن. زمانی باقی نیست
پروازکن عزیزم! زمان ترک کردن این لانه فرا رسیده
پروازکن عزیزم! زمان استراحت نیست
پروازکن عزیزم! ما کاری داریم که انجام دهیم
بزن بريم
بزن بريم، بالهای مرا باز کن…
پروازکن عزیزم! پروازکن عزیزم! پرواز
پروازکن عزیزم! بلند پرواز کن
پروازکن عزیزم! تا آسمان
بالهای مرا باز کن و پرواز کن
سازهای موسیقی
ما آماده پروازیم
(تشویق تماشاگران)
بسیار ممنونم
(تشویق تماشاگران)