پیام صلح آشر حسن از پاکستان

متن سخنرانی :
نمتسی . سلام . شلوم . سات سری آکال. سلام بر همۀ شما از پاکستان. اغلب گفته می شود که ما از چیزی که نمی دانیم، می ترسیم. و در این خصوص، وضع پاکستان نیز به همین منوال است. چون یک اضطراب غیر منطقی را در داخل روح بسیاری از کشورهای غربی برانگیخته و بر می انگیزد، چون یک اضطراب غیر منطقی را در داخل روح بسیاری از کشورهای غربی برانگیخته و بر می انگیزد، بخصوص اگر به آن از دیدگاه یک بعدی نا آرامی و اغتشاش نگاه کنیم. اما پاکستان ابعاد بسیار زیاد دیگری دارد.
و چیزی که در ادامه مشاهده می کنید، یکسری تصویر است که توسط تعدادی عکاس جوان و پر شور پاکستانی گرفته شده است، یکسری تصویر است که توسط تعدادی عکاس جوان و پر شور پاکستانی گرفته شده است، با این هدف که به شما دیدگاه متفاوتی بدهد، و آن ،نگاهی به درون قلبها و افکار برخی شهروندان عادی پاکستانی است. در اینجا به تعدادی داستان که آنها می خواهند با شما در میان بگذارند، می پردازیم.
اسم من " عبدل خان" است. من اهل پیشاور هستم. امیدوارم شما فقط به ریش من که شبیه طالبان است نگاه نکنید، امیدوارم شما فقط به ریش من که شبیه طالبان است نگاه نکنید، بلکه قادر باشید شکوه و جلای احساسات، آرمانها ، و آرزوهای من را نیز ببینید، بلکه قادر باشید شکوه و جلای احساسات، آرمانها ، و آرزوهای من را نیز ببینید، که به باشکوهی و رنگارنگی کیفهایی که می فروشم،هستند.
اسم من "مِهِر" است و این دوستم " اَریم" است. آرزو دارم وقتی بزرگ شدم، پزشک حیوانات بشوم آنوقت می توانم از گربه ها و سگهای آواره که در خیابانهای روستای "گیلگیت" در شمال پاکستان ، آنوقت می توانم از گربه ها و سگهای آواره که در خیابانهای روستای "گیلگیت" در شمال پاکستان ، جایی که من در آن زندگی می کنم، و ول می چرخند، نگه داری کنم.
اسم من " کیلاش" است. و من می خواهم زندگیها را از طریق شیشۀ رنگین، غنی کنم. خانم، آیا این النگوهای نارنجی با خالهای صورتی را دوست دارید؟ خانم، آیا این النگوهای نارنجی با خالهای صورتی را دوست دارید؟
اسم من " زامین" است. و من یک IDP، یک آواره داخلی اهل "سوات" هستم. و من یک IDP، یک آواره داخلی اهل "سوات" هستم. آیا شما مرا در پشت این حصار توری می بینید؟ آیا من برای شما مهم هستم یا اصلا" وجود دارم؟
اسم من "ایمان" است. من یک مدل لباس هستم، یک مدل رو به ترقی اهل لاهور هستم. آیا شما اصلا" مرا در پشت این لباسها می بینید؟ یا می توانید ورای این حجاب رفته و چهرۀ واقعی درونی مرا ببینید؟ یا می توانید ورای این حجاب رفته و چهرۀ واقعی درونی مرا ببینید؟
اسم من "احمد" است. من یک پناهندۀ افغانی از اردوگاه "خیبر" هستم. من از تاریکی شدید آمده ام. و به همین دلیل می خواهم دنیا را روشن کنم.
اسم من "پاپیوسی" است. قلبم و طبلم در آن واحد می زنند. اگر مذهب، افیون جماعت مردم است، پس برای من موزیک ، تنها و تنهاافیون من است.
مِّد ، تمام قایقها را به هوا می برد. و رشد اقتصادی بی نظیر و رو به افزایش هند، و رشد اقتصادی بی نظیر و رو به افزایش هند، بیش از 400 میلیون هندی را به یک سطح متوسط فزاینده ای بالا برده است. اما هنوز بیش از 650 میلیون هندی، پاکستانی، سری لانکایی، بنگلادشی، نپالی در سواحل فقر، روزگارشان به سر آمده است.
پس بعنوان هند و پاکستان، یعنوان من و شما، بر ماست که از اختلاف هایمان فراتر رفته و تفاوتهایمان را ارج بگذاریم. بر ماست که از اختلاف هایمان فراتر رفته و تفاوتهایمان را ارج بگذاریم. و انسانیت یکسانمان را نیرو بخشیم. نگاه مشترک ما به " نایا جیوان" است، که معنی آن به زبان اردو و هندی برای بسیاری از شما همانطور که می دانید،"زندگی جدید" است، که معنی آن به زبان اردو و هندی برای بسیاری از شما همانطور که می دانید،"زندگی جدید" است، یعنی حیاتی تازه بخشیدن به زندگی میلیونها خانوادۀ کم درآمد از طریق فراهم کردن و قابل دسترس نمودن خدمات درمانی اسف بار برای آنهاست. از طریق فراهم کردن و قابل دسترس نمودن خدمات درمانی اسف بار برای آنهاست. در حقیقت این اولین HMO (سازمان حفظ سلامت) در دنیاست که برای کارگران فقیر محلی بوجود آمد.
چرا بعنوان هندی یا پاکستانی باید اینکار راانجام دهیم؟ ما چیزی بجز دو رشته نخ بریده شده از یک پارچه نیستیم. و اگر سرنوشت ما بهم گره بخورد آنوقت باور می کنیم که این تقدیر و اقبال خوبی است. و برای بسیاری از ما، تقدیر مان در حقیقت در زیر اهرام ثلاثه قرار دارد. با سپاس از شما. و برای بسیاری از ما، تقدیر مان در حقیقت در زیر اهرام ثلاثه قرار دارد. با سپاس از شما. ( تشویق حاضرین)
کریس اندرسون: فوق العاده بود. همان جا صبر کنید. فوق العاده بود. واقعا" تکان دهنده بود. می دانید، ما خیلی تلاش می کنیم تا حداقل یک هیئت کوچکی از پاکستان اینجا بیایند. می دانید، ما خیلی تلاش می کنیم تا حداقل یک هیئت کوچکی از پاکستان اینجا بیایند. به نظر می رسد که واقعا" مهم بوده. آنها برای آمدن به اینجا متحمل سختی فراوانی شدند. می شه لطفا" همه پاکستانی ها بایستند؟ من واقعا" می خواستم از شما قدردانی بکنم. (تشویق حاضرین) با تشکر از شما.

دیدگاه شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *